domingo, 14 de diciembre de 2014

San Petersburgo

San Petersburgo es una ciudad incomparable. Como todas. Pero esta lo es especialmente... Un buen amigo solía decir que se trataba de una ciudad en sol menor, que cobijaba y extiendía el conflicto entre el fa sostenido y el si bemol atrapándote en él, disecando tu aliento, cautivando tu alma para siempre...


Hay dos obras (una musical, otra un poema) que despiertan en mi imágenes asociadas a esta ciudad, recuerdos intensos y a la vez trémulos, desnudos bajo la neviza del tiempo. El primero es el segundo movimiento de la Sonata op.36 de S. Rajmáninov. No tengo ningún dato empírico que cerciore esta asociación, es tan sólo un sentimiento íntimo, una alerta instintiva. La nostalgia que encierra el tema principal, dura y cálida como la piedra de sus edificios bajo el sol invernal, el amor generoso, entregado, que culmina en su desarrollo y que parece truncarse por el motivo cromático descendente, presagio de un fin inminente... la dulzura del final, son plasmados por V. Horowitz de forma excepcional en la siguiente versión.


El poema que mencionaba refleja igualmente un profundo sentimiento de nostalgia, pero aquí, teñida de dolor por la distancia y la sensación de pérdida. Se trata de unos versos de Vladimir Nabokov (1899-1977) que he intentado traducir del original ruso:

Санкт-Петербург - узорный иней,                  San Petersburgo - bordado de escarcha,
ex libris беса, может быть,                              “ex-libirs” del diablo, tal vez,
но дивный... Ты уплыл, и ныне                       pero maravillosa... Desapareciste, y ahora
мне не понять и не забыть.                              no puedo comprenderte ni olvidarte.

Мой Пушкин бледной ночью, летом,             Mi Pushkin en la pálida noche de verano,
сей отблеск объяснял своей                            explicaba a su Olenina
Олениной, а в пенье этом                                este reflejo, y en su canto,
сквозная тень грядущих дней.                        la sombra fugaz de los días futuros.

И ныне: лепет любопытных,                          Pero ahora: tan sólo queda el murmullo de los curiosos,
прах, нагота, крысиный шурк                        las cenizas, la desnudez, el roer de las ratas
в книгохранилищах гранитных;                     en bibliotecas de granito;
и ты уплыл, Санкт-Петербург.                      y tú desapareciste, San Petersburgo.

И долетая сквозь туманы                               Y volando a través de la niebla,
с воздушных площадей твоих,                       desde tus etéreas plazas,
меня печалит музы пьяной                             me llena de tristeza el verso de pómulos salientes
скуластый и осипший стих.                           y enronquecido, de la musa ebria .
Берлин, 25.09.23                                              Berlín, 25-09-1923



San Petersburgo es una ciudad especial. Como todas. Sí, pero esta lo es de forma incomparable. Sus canales, la sobriedad elegante de sus edificios, el sol perezoso que intenta revelarse tras las nubes, conquistarán sus corazones para siempre. No dejen de visitarla, de vivirla, no renuncien a la oportunidad que ella misma les brindará para que la amen... más cuando les cautive y guarde para sí una parte de ustedes como justo tributo, quizás sólo la música, y algún poema, les devuelvan una parte de su belleza encantada.



1 comentario:

  1. ¡Y tanto que San Petersburgo es una ciudad especial! Siempre quedará en mi corazón como el mejor año de mi vida y mi ciudad favorita, de calle.E, indudablemente, algunos de mis buenos recuerdos allí tienen que ver contigo. Siento no escribir con tu poesía. ¡Saludos de una vieja amiga de por allí! ;-) Patrizia

    ResponderEliminar